woensdag 1 juni 2011

Dat uw billen!!

Deze ochtend zat Gaëtan achterop de fiets en dan gaan de conversaties wat vlotter dan dat hij zelf fietst.

Vlotter is nu niet het juiste woord, eerder makkelijker. Want als hij voorop fietst en dan iets zegt, dan kan ik dat niet altijd verstaan.

Maar nu zit hij dus achterop en dan lukt dat beter.

G: "Weet je wat jij van je mama hebt?"
C: "Neen, wat?"
G: "Goed kunnen babbelen!
C: "Echt waar! Maar weet je wie nog veel meer babbelde dan oma?"
G: "Neen?"
C: "Mijn mémé, de mama van oma! Die kon babbelen, babbelen. Een echte waterval!"
G: "Allez, écht waar? Zo erg, dat uw billen er vanaf vielen?".

Euh, Deuh... is dat een nieuwe uitdrukking? "Tot uw billen er vanaf vielen!"

Was het maar waar dat je billen afvielen (weliswaar in de betekenis van afvallen, gewicht verliezen, in omvang verminderen) van te praten dan zou ik nu nog maar "stekkebeentjes" hebben. Maar jammer genoeg is dat niet het geval.

2 opmerkingen:

elke zei

Deze heb ik toch ook nog nooit gehoord. Zo ontstaan nieuwe uitdrukking dus. Misschien moeten we het overal lanceren en kijken hoe lang het duurt vooraleer het algemeen gebruikt wordt.

Luc - Christel - Gaëtan zei

Is het proberen waard. Ik zal het hier al eens te pas en te onpas gebruiken se :-)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...